Beglaubigte Übersetzung Italienisch Deutsch

Beglaubigte Übersetzung Italienisch Deutsch für das italienische Konsulat, Polizei, Behörden, Anwaltskanzleien, Notare, Gerichte und Privat.

Amtlich beglaubigte Übersetzung Italienisch Deutsch

Sie suchen eine beglaubigte Übersetzung Italienisch Deutsch in der Nähe?

Hier können Sie die beglaubigte Übersetzung Italienisch Deutsch gleich ONLINE bestellen!

Beglaubigte Übersetzung Italienisch Deutsch

Sichern Sie sich „rechtssichere“ Übersetzungen Italienisch Deutsch mit Beglaubigung, Apostille oder für die italienische Konsulate und Behörden vom branchenerfahrenen Fachübersetzer.

Als von der IHK Düsseldorf geprüfter und durch die Präsidentin des Oberlandesgerichts Düsseldorf sowie durch das Italienische Konsulat in Köln ermächtigter Übersetzer Italienisch Deutsch stehe ich Ihnen gerne zur Verfügung.

Beim Übersetzungsbüro Heckesversteht sich!

Das Übersetzungsbüro Heckes freut sich, Sie freundlich und kompetent in allen Belangen rund um Ihre beglaubigte Übersetzung zu beraten.

Das Übersetzungsbüro Heckes bietet Ihnen professionelle Übersetzungen mit Beglaubigung in und aus fast allen Sparten für Ihre Behördengänge.

Sichern Sie sich kompetentes Know-how zu vernünftigen Preisen – bei mir sind Ihre Texte Rechtssicher.

Wir verstehen uns!


Beglaubigte Übersetzung Italienisch Deutsch von privaten und geschäftlichen Unterlagen

Seit 3 Jahrzehnten unterstütze ich als gerichtlich zugelassener Fachübersetzer erfolgreich Privat- und Firmenkunden aus den unterschiedlichsten Industriesparten mit anspruchsvollen technischen, juristischen und wirtschaftlichen Übersetzungen aus fast allen Sparten der Firmenkommunikation und für private sowie gewerbliche Behördengänge in den Sprachen Italienisch und Deutsch.

Sie können sich vertrauensvoll an mich wenden, um Ihre gerichtliche Unterlagen, notarielle Verträge, Firmenbilanzen, Handelsregisterauszüge, Approbationsunterlagen und vieles mehr übersetzen und beglaubigen lassen – bei mir sind Ihre Unterlagen rechtssicher – versteht sich!

Sie erhalten Ihre beglaubigte Übersetzung Italienisch Deutsch termingerecht und in bester Qualität zu einem fairen Preis.

Beglaubigte Übersetzung Italienisch Deutsch durch einen vereidigten bzw. beeidigten oder ermächtigten Übersetzer

Für die beglaubigte Übersetzung Italienisch Deutsch, die für eine Behörde oder ein Gericht bestimmt ist, muss ein vereidigter bzw. beeidigter oder allgemein ermächtigter Übersetzer beauftragt werden. Dieser Übersetzer wird von den entsprechenden, hierfür zuständigen Stellen (Landgerichten) ernannt und dazu ermächtigt.

Als vom Oberlandesgericht Düsseldorf allgemein ermächtigter Übersetzer Italienisch Deutsch beim Übersetzungsbüro Heckes erfülle ich diese Voraussetzungen und stehe ich Ihnen gerne zur Verfügung, damit Sie Ihre ausländischen Behördengänge mit absoluter Rechtssicherheit erledigen können. Die Übersetzung bestimmter Dokumente bzw. Unterlagen muss nämlich – je nach Verwendungszweck – grundsätzlich beglaubigt werden.

Eine beglaubigte Übersetzung Italienisch Deutsch kann häufig von zahlreichen Institutionen, Gerichten, Ämtern und Behörden verlangt werden, z.B. für die Anerkennung von ärztliche Approbationsunterlagen, diverse Bescheinigungen, Bilanzen sowie Gewinn- und Verlustrechnungen, Handelsregisterauszüge, Diplome, Testamente und Vollmachten, Urkunden, medizinische Befunde oder Verträge, sowie Vereinbarungen, Arbeitsverträge uvm.


Beglaubigte Übersetzung, beeidigte Übersetzung, vereidigte Übersetzung, zertifizierte Übersetzung…

Oft kommt es zu Verwirrung bei den verschiedenen Bezeichnungen: Eine beglaubigte Übersetzung Italienisch Deutsch ist nichts anderes als eine bescheinigte/zertifizierte Übersetzung, bei der die Richtigkeit und Vollständigkeit des Inhalts aus der Ausgangssprache bescheinigt bzw. bestätigt wird.

Vereinzelt wird sie „amtlich beglaubigte Übersetzung Italienisch Deutsch“ oder „offizielle Übersetzung Italienisch Deutsch“ genannt, auch wenn die Übersetzung nicht durch ein Amt, sondern durch einen beeidigten, vereidigten bzw. ermächtigten oder gar „beglaubigten“ Übersetzer Italienisch Deutsch ausgeführt wird.

Es taucht häufig auch die Bezeichnung „vereidigte Übersetzung Italienisch Deutsch“ auf, doch vereidigt bzw. beeidigt werden nur Personen, in diesem Fall die Übersetzer. Die Beeidigung – oft auch Vereidigung genannt – der Übersetzer erfolgt grundsätzlich durch die Präsidentin der Landgerichte.

Eine beglaubigte Übersetzung Italienisch Deutsch darf also ausschließlich von einem allgemein beeidigten, vereidigten, ermächtigten bzw. gerichtlich zugelassenen Übersetzer für die Sprachkombination Italienisch Deutsch ausgestellt werden.

Das Übersetzungsbüro Heckes liefert Ihre beglaubigte Übersetzung Italienisch Deutsch aus nahezu allen Fachgebieten schnell, reibungslos und wohin Sie es möchten!


Überbeglaubigung Ihrer beglaubigten Übersetzung Italienisch Deutsch

Fall Sie Ihre beglaubigte Übersetzung Italienisch Deutsch außerhalb von Deutschland benötigen, so kann es unter Umständen passieren, dass Sie zusätzlich zu der beglaubigten Übersetzung Italienisch Deutsch noch eine Überbeglaubigung benötigen: Die sogenannte Apostille.

Eine Überbeglaubigung wird durch die örtlich zuständigen Gerichte ausgestellt und ist eine Form der internationalen Bestätigung, dass der Italienisch Übersetzer in Deutschland vereidigt und dazu ermächtigt ist, beglaubigte Übersetzungen Italienisch Deutsch anzufertigen bzw. die Richtigkeit dieser zu bescheinigen.

Damit kann die beglaubigte Übersetzung dann auch im Ausland von den Behörden vor Ort problemlos anerkannt und verwendet werden. Sie können also eine rechtssichere Übersetzung Italienisch Deutsch vorlegen.

Die überbeglaubigte Übersetzungen Italienisch Deutsch können in verschiedenen Formen ausgestellt werden, die beiden häufigsten sind die Apostille und die Legalisierung.

Die Apostille wird für alle Länder verwendet, die dem Haager Abkommen beigetreten sind. Sie ist eine standardisierte Form der Überbeglaubigung und durch die französische Standardformel am oberen Rand zu erkennen.

Eine Legalisierung wird für die Länder benötigt, die nicht Teil des Haager Apostilleabkommens sind. Auch hier wird die Unterschrift des Übersetzers auf der beglaubigten Übersetzung Italienisch Deutsch noch einmal durch das Gericht bestätigt und für das Ausland kenntlich gemacht.

Sollten Sie sich nicht sicher sein, ob und welche Form der Überbeglaubigung Sie benötigen, dann empfiehlt es sich, diesbezüglich direkt bei der Zielbehörde im Ausland nachzufragen, da die Anforderungen sehr unterschiedlich sein können und keine allgemeingültigen Aussagen getroffen werden können.

Ich verfüge über langjährige Erfahrung im Bereich beglaubigter Übersetzungen und Überbeglaubigungen. Gerne berate ich Sie telefonisch, per E-Mail oder Sie verwenden ganz einfach das Anfrageformular.


Beeidigte Übersetzung Italienisch Deutsch durch gerichtlich zugelassene und ermächtigte Fachübersetzer

Sie können sich vertrauensvoll an das Übersetzungsbüro Heckes wenden, um Ihre Unterlagen „rechtssicher“ übersetzen zu lassen – für Sie finde ich als allgemein ermächtigter Übersetzer für die Sprachen Italienisch Deutsch immer die richtigen Worte.


Kopie oder Original für die beglaubigte Übersetzung Italienisch Deutsch?

Grundsätzlich reicht im deutschsprachigem Raum für eine beglaubigte Übersetzung Italienisch Deutsch lediglich eine Kopie aus, welche mit der Übersetzung untrennbar zusammengeheftet und somit beglaubigt wird.

In manchen Fällen, das erfahren Sie bei der für Sie zuständigen Behörde, kann auch das Original verlangt werden, welches an die Übersetzung geheftet wird. Zum Beispiel für die italienischen Konsulate. Es ist auch möglich, das Original mit der Übersetzung der Kopie bei den Behörden vorzulegen bzw. einzureichen.

Teilen Sie mir bitte einfach mit, wie und für welches Amt / Institution Sie Ihre beglaubigte Übersetzung Italienisch Deutsch erhalten möchten.


Mit wie viel Zeit ist für eine beglaubigte Übersetzung Italienisch Deutsch zu rechnen?

In der Regel wird für eine einseitige beglaubigte Übersetzung Italienisch Deutsch 1 Werktag benötigt. Hinzu kommt dann der Postweg, der normalerweise 1-2 Tage ausmacht.

Bei längeren Texten/Umfang oder bei komplexere Urkunden/Unterlagen verlängert sich die Lieferzeit der beglaubigte Übersetzung Italienisch Deutsch entsprechend.

Beglaubigte Übersetzungen müssen in der Regel postalisch verschickt werden, da Sie immer die Papierversion zur Vorlage bei einem Amt benötigen und weil die Übersetzung an den Ausgangstext geheftet sein muss. Für bescheinigte Übersetzungen sollten Sie deshalb immer eine Woche grob einplanen, um aus Nummer sicher zu gehen!


Mit welchen Kosten ist bei einer beglaubigten Übersetzung zu rechnen?

Leider lässt sich diese Frage nicht immer sehr einfach beantworten, da die Urkunden unterschiedlich in der Textdichte sowie in ihrer Lesbarkeit sind. Die beglaubigte Übersetzung einer Scheidungsurkunde kann wesentlich umfangreicher sein als beispielsweise die einer Geburtsurkunde.

Um einen Kostenvoranschlag für die amtlich beglaubigte Übersetzung zu erhalten, schicken Sie mir bitte am besten Ihre Urkunde eingescannt per E-Mail zu und ich unterbreiten Ihnen dann ein individuelles und kostenloses Angebot für die beglaubigte Übersetzung Italienisch Deutsch.

Alternativ können Sie gern auch das auf meiner Webseite zur Verfügung gestellte Angebotsformular nutzen, um eine Anfrage für die beglaubigte Übersetzung Italienisch Deutsch zu senden und um die entsprechenden Unterlagen elektronisch zu übermitteln.

Unser Ziel ist es, Ihnen die beglaubigte Übersetzung Italienisch Deutsch zu marktgerechten Preisen anzubieten. Fordern Sie noch heute ein unverbindliches Angebot für Ihre offizielle Übersetzung Italienisch Deutsch an.

Wie erhalte ich ein Angebot für eine beglaubigte Übersetzung Italienisch Deutsch

Am einfachsten kommen Sie zu Ihrem Angebot, indem Sie mir Ihre Dokumente eingescannt per E-Mail an Lozupone@ueberheckes.de zukommen lassen. So kann ich Ihre Anfrage am schnellsten bearbeiten und Ihnen ein passendes Angebot unterbreiten.

Es ist praktisch unmöglich, Ihnen am Telefon einen Preis zu nennen, da sich jedes Dokument individuell gestaltet und ich deshalb keine Pauschalpreise nennen kann.

Für Ihre Anfrage können Sie ebenfalls das Online-Formular des Übersetzungsbüro Heckes nutzen. Des Weiteren gibt es auch die Möglichkeit, die Kopien Ihrer Originaldokumente per Post an mich zu schicken, und zwar an folgende Adresse:

Übersetzungsbüro Heckes
Vorster Str. 23-25
D-47906 Kempen

Beglaubigte Übersetzungen:

Sichern Sie sich kompetentes Know-how zu fairen Preisen,

wir verstehen uns!

Am besten gleich ein kostenloses und für Sie unverbindliches Angebot einholen!
Tel. +49 (0)2152 91 46 701
per E-Mail:
Lozupone@ueberheckes.de

oder Sie verwenden ganz einfach unser Kontaktformular mit Datei-Upload:

Übersetzungsanfrage

Know-how aus drei Jahrzehnten …
traduzione italiano tedesco traduttore certificato italiano tedesco
… versteht sich!

Sascha Patrick Lozupone

Von der IHK Düsseldorf geprüfter und durch die Präsidentin des Oberlandesgerichts Düsseldorf sowie durch das Italienische Konsulat in Köln ermächtigter Fachübersetzer für die Sprachen Italienisch / Deutsch
Zertifizierte Fachübersetzungen nachZertifizierte Fachübersetzungen

Gerne biete ich Ihnen meine Übersetzungsdienstleistungen gemäß DIN EN ISO 17100 an.

Dafür steht unsere Registrierung bei DIN CERTCO (Reg.-Nr. 7U395).

Vereinbaren Sie normkonforme Dienstleistungen…

…UND GEHEN AUF NUMMER SICHER !

Staatlich geprüfter Übersetzer italienisch deutsch, beeidigter Übersetzer italienisch, vereidigter Übersetzer italienisch, beglaubigter Übersetzer italienisch, zugelassener Übersetzer Italienisch, ermächtigter Übersetzer italienisch deutsch   Weltweit zertifizierter Übersetzer Italienisch Deutsch   Nach DIN EN ISO zertifizierter Fachübersetzer, allgemein ermächtigt durch die Präsidentin des Oberlandesgerichts Düsseldorf. Zertifizierter Übersetzer Italienisch Deutsch   uebersetzungen gemaess tuev richtlinie

Als vereidigter Übersetzer fertige ich für Sie beglaubigte Übersetzungen Italienisch Deutsch an – unter anderem von

Abiturzeugnis, Adoptionsunterlagen, Adoptionsurkunde, AGB, Allgemeine Geschäftsbedingungen, Anmeldebescheinigung, Apostille, Approbation, Approbationsunterlagen, Arbeitsbuch, Arbeitsvertrag, Arbeitszeugnis, Aufenthaltsbescheinigung, Aufenthaltsgenehmigung, Bankbürgschaft, Bescheinigung, Bewerbung, Bilanz, Darlehensvertrag, Datenschutzerklärung, Diplom, Diplomurkunde, Diplomzeugnis, Einbürgerungsunterlagen, Einbürgerungszusicherung, Einverständniserklärungen, Entlassungspapiere, Entlassungsurkunde, Erbschein, Europäischer Erbschein, Familienbuch, Führungszeugnis, Geburtsurkunde, Gerichtsurteil, Gründungsurkunde, Gutachten, Haftungsausschlüsse, Handelsregisterauszug, Heiratsurkunde, Hypothekenvertrag, Jahresabschluss, Jahresbilanz, Kaufvertrag, Klageschrift, Lebenslauf, Ledigkeitsbescheinigung, Lohnsteuerbescheinigung, Meisterbrief, Mietvertrag, Mutterschaftsanerkennungsurkunde, Mutterschaftserklärung, Pachtvertrag, Patent, Patentschrift, Patentvertrag, Polizeiliches Führungszeugnis, Promotionsurkunde, Prozessunterlagen, Rechtsschutz, Richtlinien, Sachkundenachweis, Sachverständigengutachten, Satzung, Scheidungsdokument, Scheidungsfolgenvereinbarung, Scheidungsurkunde, Scheidungsurteil, Schenkungsvertrag, Schulzeugnis, Sterbeurkunde, Taufurkunde, Testament, Unterhaltsurteil, Unternehmensbericht, Urheberrecht, Urkunden, Urteil, Vaterschaftsanerkennungsurkunde, Vaterschaftserklärung, Verschwiegenheitserklärungen, Versicherungsbescheinigung, Versicherungsvertrag, Vertriebsvertrag, Vollmacht, Zeugnis

Gerne erstelle ich für Sie als vereidigten Übersetzer juristische Übersetzungen Italienisch Deutsch – auf Wunsch auch beglaubigt – unter anderem von

AGB, Allgemeine Geschäftsbedingungen, Allgemeine Gesetzestexte, Apostille, Arbeitsrecht, Bankrecht, Beamtenrecht, Datenschutzerklärung, Erbrecht, Erbschaftsrecht, Familienrecht, Gerichtsurteil, Gesellschaftsrecht, Gewerblicher Rechtsschutz, Handelsrecht, Insolvenzrecht, Internationales Recht, Kapitalmarktrecht, Kartellrecht, Kaufrecht, Lieferbedingungen, Markenrecht, Medienrecht, Medizinrecht, Mietrecht, Nachlassrecht, Öffentliches Recht, Patentrecht, Patentschrift, Rechtsschutz, Richtlinien, Satzung, Steuerrecht, Strafrecht, Unterhaltsurteil, Urheberrecht, Verkehrsrecht, Versicherungsrecht, Vertrag, Vertragsrecht, Verwaltungsrecht, Wirtschaftsrecht, Wohnungseigentumsrecht, Zivilrecht

Das Übersetzungsbüro Heckes betreut bundesweit Übersetzungsagenturen, Firmenkunden, Institutionen, Krankenanstalten, Universitäts-Kliniken, Fachhochschulen, Universitäten, Werbeagenturen, Finanz- und Versicherungskonzerne, sowie zahlreiche Privatkunden aus den unterschiedlichsten Sparten in den Städten:

Augsburg, Aachen, Berlin, Bonn, Braunschweig, Bremen, Bremerhaven, Chemnitz, Cottbus, Darmstadt, Dortmund, Dresden, Duisburg, Düsseldorf, Erfurt, Essen, Flensburg, Frankfurt am Main, Gelsenkirchen, Hagen (Westfalen), Hamburg, Hannover, Heidelberg, Heilbronn, Ingolstadt, Jena, Kaiserslautern, Karlsruhe, Kassel, Kiel, Koblenz, Köln, Krefeld, Leipzig, Leverkusen, Lübeck, Ludwigshafen am Rhein, Mainz, Mannheim, Mönchengladbach, Mülheim an der Ruhr, München, Münster, Neuss, Nürnberg, Oberhausen, Osnabrück, Paderborn, Pforzheim, Potsdam, Recklinghausen, Regensburg, Remscheid, Reutlingen, Rostock, Saarbrücken, Salzgitter, Schwerin, Siegen, Solingen, Stuttgart, Wiesbaden, Witten, Wolfsburg, Wuppertal, Würzburg, Zwickau.