Jahresbilanz übersetzen lassen


Beglaubigte Übersetzung Jahresbilanz

Einleitung – Präzision für Ihre Unternehmensdokumente

Die Übersetzung einer Jahresbilanz erfordert weit mehr als Sprachkenntnisse – sie verlangt bilanzrechtliches Verständnis, Fachterminologie und absolute Genauigkeit.
Als ermächtigter Übersetzer für Italienisch–Deutsch, anerkannt vom Oberlandesgericht Düsseldorf, fertige ich präzise und beglaubigte Übersetzungen Ihrer Jahresabschlüsse, Bilanzen und Finanzberichte an, die von Behörden, Banken und Gerichten anerkannt werden.

📄 Übersetzungen u. a. für:

  • Handelsregister, Steuerbehörden, Notare
  • Banken und Investoren
  • Wirtschaftsprüfer und Steuerberater
  • italienische oder deutsche Partnerunternehmen

🕓 Bearbeitungszeit: 1–3 Werktage  📬 Zustellung: Digital (PDF) + Original per Post


Warum die Übersetzung einer Jahresbilanz Fachwissen erfordert

Eine Jahresbilanz enthält sensible und komplexe Finanzdaten.
Nur durch fachkundige Übersetzung mit Kenntnis der nationalen Bilanzierungssysteme (HGB / Codice Civile / IAS / IFRS) wird sichergestellt, dass die wirtschaftlichen Zusammenhänge korrekt wiedergegeben werden.

Ich übernehme die Übersetzung von:
✅ Jahresabschlüssen (Bilancio d’esercizio)
✅ Gewinn- und Verlustrechnungen (Conto economico)
✅ Anhang / Notes (Nota integrativa)
✅ Lagebericht (Relazione sulla gestione)
✅ Prüfungsberichten und Bestätigungsvermerken
✅ Steuererklärungen und Bescheinigungen

Alle Übersetzungen erfolgen vertraulich, präzise und terminologisch konsistent – auf Wunsch beglaubigt, damit sie vor Behörden oder Gerichten gültig sind.


Ablauf – so erhalten Sie Ihre Übersetzung

  1. Unterlagen übermitteln
    Laden Sie Ihre Bilanzdokumente als PDF oder Excel-Datei hoch oder senden Sie sie per E-Mail.
    (Vertrauliche Behandlung garantiert – DSGVO-konform.)
  2. Kostenfreies Angebot
    Sie erhalten innerhalb weniger Stunden ein transparentes Preis- und Zeitangebot.
  3. Fachübersetzung & Beglaubigung
    Ich übersetze mit höchster Genauigkeit, prüfe Zahlenformate und Terminologie und versehe die Dokumente bei Bedarf mit Stempel, Siegel und Unterschrift.
  4. Zustellung
    Sie erhalten die Übersetzung als digitale Datei (PDF) und zusätzlich das beglaubigte Original per Post.

Typische Dokumente im Bereich Bilanzübersetzung

  • Jahresbilanz / Bilancio d’esercizio
  • Gewinn- und Verlustrechnung
  • Konzernabschluss / Consolidato
  • Anhang und Erläuterungen
  • Lagebericht / Relazione sulla gestione
  • Prüfungsbericht / Revisione contabile
  • Handelsregisterauszug / Visura camerale
  • Steuerbescheid / Certificato fiscale
  • Gesellschafterbeschlüsse oder Vollmachten

Ihre Vorteile beim Übersetzungsbüro Heckes

OLG-ermächtigter Übersetzer für Italienisch ⇆ Deutsch
Fachkompetenz in Recht, Wirtschaft & Finanzen
Behördlich anerkannte, beglaubigte Übersetzungen
Vertraulichkeit & DSGVO-Konformität garantiert
Schnelle Bearbeitung & Expressservice verfügbar
Direkter Ansprechpartner – keine Agenturvermittlung


Preise & Bearbeitungszeiten

💶 Fachübersetzung Jahresbilanz Italienisch ⇆ Deutsch:
ab 69 € netto pro Seite
inkl. Fachprüfung, Terminologiekontrolle und optionaler Beglaubigung

📦 Bearbeitungsdauer: 1 – 3 Werktage  🚀 Express möglich

Zusatzleistungen:

  • Zweitexemplar mit Stempel
  • Versand per Einschreiben
  • Versand ins Ausland oder nach Wahl

Häufige Fragen (FAQ)

Benötige ich eine beglaubigte Übersetzung der Bilanz?
Ja, sobald sie bei Behörden, Notaren oder Gerichten eingereicht wird. Für interne Zwecke genügt meist eine Fachübersetzung.

Wie übermittle ich meine Unterlagen sicher?
Per E-Mail oder Upload – alle Daten werden vertraulich und DSGVO-konform verarbeitet.

Werden Ihre Übersetzungen offiziell anerkannt?
Ja – ich bin vereidigter Übersetzer beim OLG Düsseldorf, meine Übersetzungen sind in Deutschland und Italien rechtsgültig.

Wie schnell erhalte ich meine Übersetzung?
In der Regel innerhalb von 1 – 3 Werktagen; Expressaufträge sind jederzeit möglich.


Rechtssicherheit und Fachkompetenz

Meine Qualifikationen:

  • Geprüft durch die IHK Düsseldorf
  • Allgemein ermächtigter, beeidigter Übersetzer Italienisch ↔ Deutsch (OLG Düsseldorf)
  • Anerkannt vom Italienischen Generalkonsulat Köln

Diese Kombination garantiert höchste Qualität, Genauigkeit und Rechtssicherheit – ob für Verträge, notarielle Urkunden oder technische Dokumentationen.


Maßgeschneiderte Lösungen

Jede Übersetzung ist individuell.
Ich analysiere Ihr Dokument, berücksichtige den rechtlichen Kontext und liefere eine Übersetzung, die sprachlich präzise und behördlich einwandfrei ist – zu fairen Preisen und mit persönlichem Service.

Vertrauen Sie auf meine Erfahrung und Sorgfalt für Ihre rechtlich relevanten Dokumente.
– Wir verstehen uns!

Dokument beglaubigen durch zertifizierte Übersetzer

Meine Qualifikationen als von der IHK-Düsseldorf geprüfter und vom OLG-Düsseldorf allgemein ermächtigter, beeidigter Übersetzer für Italienisch-Deutsch, sowie als vom Italienischen Konsulat in Köln anerkannter vereidigter Übersetzer, sind der Garant für höchste Standards in Qualität und Genauigkeit Ihrer Übersetzungen.

In der juristischen Übersetzung garantiere ich höchste Genauigkeit und Rechtssicherheit, essenziell für Verträge, offizielle Dokumente und komplexe Rechtstexte. Meine langjährige Expertise im Bereich der technischen Übersetzung ermöglicht es mir, selbst anspruchsvolle technische Dokumentationen, Handbücher und Spezifikationen präzise und verständlich zu übersetzen.


Maßgeschneiderte Lösungen für beglaubigte Übersetzungen.

Ich nehme mir die Zeit, Ihre individuellen Anforderungen genau zu verstehen und entwickle Übersetzungslösungen, die optimal auf Ihre Jahresbilanz und die dazugehörigen Unterlagen abgestimmt sind. Mit meiner langjährigen Erfahrung garantiere ich präzise und verlässlich beglaubigte Übersetzungen von Italienisch nach Deutsch – termingerecht und zu fairen Preisen.

Mein Anspruch an Qualität und Genauigkeit bildet die Grundlage meines Services. Vertrauen Sie auf meine Fachkompetenz bei der Übersetzung von Jahresabschlüssen, Bilanzen, Gewinn- und Verlustrechnungen sowie begleitenden Finanzdokumenten. Ich übersetze mit höchster Sorgfalt, Vertraulichkeit und Professionalität.

– Wir verstehen uns!

👤 Inh. Sascha Patrick Lozupone


Kundenstimmen




Setzen Sie auf Kompetenz – das Übersetzungsbüro Heckes bietet Ihnen professionelle Übersetzungen:

Qualität garantiert: Übersetzungen nach der anerkannten Übersetzernorm DIN ISO EN 17100.
Präzise Ergebnisse: Professionelle Übersetzer und erfahrene Lektoren arbeiten für Sie.
Schnelle Bearbeitung: Wir reagieren zeitnah und stehen Ihnen jederzeit zur Verfügung.
Hervorragendes Preis-Leistungs-Verhältnis: Qualität, die überzeugt und sich auszahlt.
Persönlicher Service: Reibungsloser Ablauf und individuelle Betreuung – Ihre Zufriedenheit ist unser Ziel.

Wir verstehen uns!



ZÖGERN SIE NICHT, MICH ZU KONTAKTIEREN!

Gerne erstelle ich Ihnen einen kostenlosen und unverbindlichen Kostenvoranschlag für Ihre beglaubigte Übersetzung Italienisch-Deutsch. Unser Service richtet sich gleichermaßen an Unternehmen, Organisationen und Privatpersonen – selbstverständlich unkompliziert und professionell – versteht sich!

Täglich unterstütze ich meine Kunden dabei, ihr Potenzial im Austausch zwischen Italien und Deutschland optimal zu nutzen oder wichtige Dokumente korrekt und rechtsgültig zu übersetzen. Mit Fachwissen, Erfahrung und persönlichem Engagement stehe ich Ihnen beratend zur Seite.

Fachübersetzungen nach TÜV-Richtlinie

Fachübersetzungen nach DIN EN ISO 17100

Gerne bieten wir Ihnen unsere Übersetzungsdienstleistungen gemäß DIN EN ISO 17100 an.

Dafür steht unsere Registrierung bei DIN CERTCO (Reg.-Nr. 7U395)

0 +
erfolgreich abgeschlossene Übersetzungsprojekte
0 +
Jahre Berufserfahrung
0 /7
Verfügbarkeit & Support
0 +
zufriedene Kunden sind unsere beste Referenz

Garantierte Qualität: Übersetzungen nach DIN EN ISO 17100 – garantiert und auf höchstem professionellem Niveau.

Juristische & fachliche Präzision: Ermächtigter Übersetzer mit langjähriger Erfahrung in Recht, Technik und Medizin.

Express-Bearbeitung: Auf Wunsch erhalten Sie Ihre beglaubigte Übersetzung bereits innerhalb von 24 Stunden.

Transparente Preise: Direkter Kontakt zum Übersetzer – ohne Agenturaufschläge, fair und nachvollziehbar.

Persönliche Betreuung: Verbindliche Ansprechpartner, klare Abläufe und absolute Vertraulichkeit – Ihre Zufriedenheit steht an erster Stelle.

🕮 Jetzt Angebot anfordern und von mehr als 30 Jahren Erfahrung als vereidigter Übersetzer für Italienisch ↔ Deutsch profitieren.
Schnell. Präzise. Anerkannt.

Sichere Zahlung über PayPal, auch ohne Konto!!!

SICHERE ZAHLUNG ÜBER PAYPAL, AUCH OHNE KONTO !!! ALLE KARTEN.

Auch bei Vor-Ort-Zahlungen akzeptieren wir alle Karten!!!

Schreibe einen Kommentar